Товари - В

Кл. Назва товару Базовий номер
22 U верблюжа вовна 220012
  E camel hair  
  F poils de chameau  
30 U вермішель [локшина] 300132
  E vermicelli [noodles]  
  F vermicelles  
20 U верстаки 200106
  E work benches  
  F établis  
20 U верстаки з лещатами [меблі] 200209
  E vice benches [furniture]  
  F étaux-établis [meubles]  
07 U верстати 070243
  E machine tools  
  F machines-outils  
07 U верстати для нарізування різьби на внутрішній поверхні 070167
  E die-cutting and tapping machines / nut-tapping machines  
  F taraudeuses  
07 U верстати для нарізування різьби на зовнішній поверхні 070062
  E threading machines  
  F machines à fileter  
16 U верстатки 160098
  E composing sticks  
  F composteurs  
12 U верх відкидний для дитячих прогулянкових колясок 120165
  E pushchair hoods / stroller hoods  
  F capotes de poussette  
25 U верхній одяг 250066
  E outerclothing  
  F vêtements de dessus  
28 U верші [рибальські пастки] 280094
  E creels [fishing traps]  
  F nasses [casiers de pêche]  
29 U вершки [молочні продукти] 290033
  E cream [dairy products]  
  F crème [produit laitier]  
12 U весла 120041
  E oars  
  F rames de bateaux  
12 U весла для каное 120153
  E paddles for canoes  
  F pagaies pour canoës  
12 U весла кормові 120131
  E sculls / stern oars  
  F godilles  
10 U ветеринарні апарати та інструменти 100156
  E veterinary apparatus and instruments  
  F appareils et instruments vétérinaires  
05 U ветеринарні препарати 050287
  E veterinary preparations  
  F produits vétérinaires  
26 U взуттєві блочки 260036
  E shoe eyelets  
  F œillets pour chaussures  
26 U взуттєві гачки 260033
  E shoe hooks  
  F crochets pour chaussures / crochets de souliers  
26 U взуттєві застібки 260001
  E shoe fasteners  
  F agrafes pour chaussures  
25 U взуттєві передки 250061
  E footwear uppers  
  F empeignes / empeignes de chaussures  
26 U взуттєві пряжки 260088
  E shoe buckles  
  F boucles de souliers  
26 U взуттєві шнурки 260034
  E shoe laces  
  F lacets de chaussures  
25 U взуття для гри в футбол 250075
  E football shoes / football boots  
  F chaussures de football  
09 U взуття для захисту у разі нещасних випадків, від проміння і вогню 090645
  E shoes for protection against accidents, irradiation and fire  
  F chaussures de protection contre les accidents, les radiations et le feu  
25 U взуття для купання 250005
  E bath slippers  
  F souliers de bain  
10 U взуття ортопедичне 100051
  E orthopaedic footwear / orthopedic footwear  
  F chaussures orthopédiques  
25 U взуття* 250003
  E footwear*  
  F chaussures*  
21 U вибивачки для килимів [ручні інструменти] 210008
  E carpet beaters [hand instruments]  
  F tapettes pour battre les tapis  
03 U вибілювальна сода 030027
  E bleaching soda  
  F soude pour blanchir  
03 U вибілювальні препарати для прання 030028
  E laundry bleach / laundry bleaching preparations  
  F produits de blanchissage / produits de blanchiment pour la lessive  
03 U вибілювальні препарати на косметичні потреби 030192
  E bleaching preparations [decolorants] for cosmetic purposes  
  F décolorants à usage cosmétique  
01 U вибілювальні препарати на промислові потреби 010580
  E decolorants for industrial purposes / bleaching preparations [decolorants] for industrial purposes  
  F décolorants à usage industriel / produits de blanchiment [décolorants] à usage industriel  
03 U вибілювальні солі 030026
  E bleaching salts  
  F sels pour blanchir  
11 U вибухобезпечні лампи 110182
  E safety lamps  
  F lampes de sûreté  
13 U вибухові речовини 130034
  E explosives  
  F explosifs / produits fulminants  
13 U вибухові речовини з пороху 130051
  E explosive powders  
  F poudres explosives  
13 U вибухові речовини на основі нітрату амонію 130005
  E ammonium nitrate explosives  
  F explosifs au nitrate d'ammonium  
20 U вивіски дерев'яні або пластмасові 200253
  E signboards of wood or plastics  
  F enseignes en bois ou en matières plastiques  
06 U вивіски металеві 060370
  E signboards of metal  
  F enseignes en métal  
16 U вивіски паперові або картонні 160327
  E signboards of paper or cardboard  
  F enseignes en papier ou en carton  
21 U вивіски порцелянові або скляні 210279
  E signboards of porcelain or glass  
  F enseignes en porcelaine ou en verre  
08 U виделки столові 080070
  E table forks  
  F fourchettes  
16 U викрійки для шиття 160212
  E sewing patterns  
  F patrons pour la couture  
07 U викрутки електричні 070566
  E screwdrivers, electric  
  F tournevis électriques  
08 U викрутки неелектричні 080195
  E screwdrivers, non-electric  
  F tournevis non électriques  
08 U вила сільськогосподарські [ручні інструменти] 080220
  E agricultural forks [hand tools]  
  F fourches à usage agricole [outils à main]  
12 U вилкові автонавантажувачі 120001
  E forklift trucks  
  F chariots élévateurs  
25 U вилоги рукавів 250095
  E cuffs / wristbands [clothing]  
  F manchettes [habillement]  
09 U вимірювальні інструменти 090347
  E measuring instruments  
  F instruments de mesure  
09 U вимірювальні покажчики 090242
  E gauges  
  F jauges  
09 U вимірювальні прилади 090202
  E measuring apparatus  
  F mesureurs  
09 U вимірювальні прилади електричні 090214
  E measuring devices, electric  
  F appareils électriques de mesure  
09 U вимірювальні пристрої 090201
  E measures  
  F mesures  
33 U вина 330013
  E wine  
  F vins  
01 U винна кислота 010515
  E tartaric acid  
  F acide tartrique  
05 U винний камінь на фармацевтичні потреби 050281
  E tartar for pharmaceutical purposes  
  F tartre à usage pharmaceutique  
01 U винний камінь, крім призначеного на фармацевтичні потреби 010514
  E tartar, other than for pharmaceutical purposes  
  F tartre non à usage pharmaceutique  
01 U винний спирт 010547
  E vinic alcohol  
  F alcool vinique  
31 U виноград свіжий 310115
  E grapes, fresh  
  F raisins frais  
32 U виноградне сусло неферментоване 320026
  E grape must, unfermented  
  F moût de raisin  
31 U виноградні лози 310104
  E vine plants  
  F pieds de vigne  
11 U випалювальні печі 110048
  E kilns  
  F cuiseurs  
11 U випарники 110142
  E evaporators  
  F évaporateurs  
09 U випрямлячі струму 090167
  E current rectifiers  
  F redresseurs de courant  
21 U вирізальне знаряддя для печива 210316
  E cookie [biscuit] cutters  
  F emporte-pièces [articles de cuisine]  
20 U вирізьблені вироби 200088
  E cabinet work  
  F produits d'ébénisterie  
30 U вироби з тіста на основі борошна 300243
  E flour-based dumplings  
  F boulettes de pâte à base de farine  
29 U вироби з тіста на основі картоплі 290213
  E potato-based dumplings  
  F boulettes à base de pomme de terre  
06 U вироби металеві дрібні* 060227
  E ironmongery* / hardware* of metal, small  
  F quincaillerie métallique*  
19 U вироби муровані з каменю 190146
  E works of stonemasonry  
  F ouvrages de tailleurs de pierres  
31 U висівки 310016
  E bran  
  F son de céréales  
31 U висівкова мішанка кормова 310039
  E bran mash for animal consumption  
  F confits [aliments pour animaux]  
20 U високі кріселка для дітей 200257
  E high chairs for babies  
  F chaises hautes pour enfants  
21 U високі кухлі для пива 210291
  E tankards  
  F hanaps  
09 U високочастотна апаратура 090267
  E high-frequency apparatus  
  F appareils à haute fréquence  
20 U виставкові стенди 200057
  E display stands  
  F présentoirs  
09 U витратоміри 090744
  E flowmeters  
  F débitmètres  
11 U витяжники кухонні 110314
  E extractor hoods for kitchens  
  F hottes aspirantes de cuisine  
11 U витяжні ковпаки 110006
  E ventilation hoods  
  F hottes d'aération  
11 U витяжні ковпаки дпя лабораторій 110244
  E ventilation hoods for laboratories  
  F hottes d'aération pour laboratoires  
07 U вихлопні колектори для двигунів 070497
  E exhaust manifold for engines  
  F manifolds d'échappement pour moteurs  
07 U вихлопні труби для двигунів 070451
  E exhausts for motors and engines  
  F pots d'échappement pour moteurs  
31 U вичавки цукрової тростини [сировина] 310131
  E bagasses of cane [raw material]  
  F bagasses de canne à sucre à l'état brut  
19 U вичавки цукрової тростини загломеровані [будівельні матеріали] 190231
  E agglomerated bagasses of cane [building material]  
  F agglomérés de bagasses de canne à sucre [matériau de construction]  
21 U вичинена шкіра для полірування 210100
  E polishing leather  
  F cuir à polir  
18 U вичинені шкури 180032
  E curried skins  
  F peaux corroyées  
26 U вишивальні голки 260132
  E embroidery needles  
  F aiguilles à broder  
23 U вишивальні нитки та пряжа 230003
  E embroidery thread and yarn  
  F fils à broder  
26 U вишиті оздоби 260028
  E embroidery / fancy goods [embroidery]  
  F broderies / colifichets [broderies]  
07 U вібратори [машини] для промислового використання 070509
  E vibrators [machines] for industrial use  
  F vibrateurs [machines] à usage industriel  
10 U вібратори гарячого повітря на медичні потреби 100012
  E hot air vibrators for medical purposes  
  F vibrateurs à air chaud à usage médical  
10 U вібраційні апарати для ліжок 100157
  E bed vibrators  
  F appareils vibratoires pour lits  
10 U вібромасажери 100158
  E vibromassage apparatus  
  F vibromasseurs  
30 U вівсяне борошно 300146
  E oatmeal  
  F gruau d'avoine  
29 U вівсяне молоко 290204
  E oat milk  
  F lait d’avoine  
30 U вівсяні пластівці 300145
  E oat flakes  
  F flocons d'avoine  
05 U відвари на фармацевтичні потреби 050109
  E decoctions for pharmaceutical purposes  
  F décoctions à usage pharmaceutique  
09 U відгалужувальні коробки [електрика] 090094
  E branch boxes [electricity]  
  F boîtes de dérivation [électricité] / boîtes de branchement [électricité]  
09 U відеоекрани 090652
  E video screens  
  F écrans vidéo