Товари - З

1 - 100 з 307 записів
Кл. Назва товару Базовий номер
28 U забавки для гулянок 280045
  E novelties for parties, dances [party favors, favours]  
  F objets de cotillon  
02 U забарвлювальні речовини* 020047
  E colorants* / dyestuffs  
  F colorants* / matieres tinctoriales  
11 U завантажувальне устатковання до печей 110074
  E loading apparatus for furnaces  
  F appareils de chargement pour fours  
07 U завантажувально-розвантажувальні механізми 070245
  E handling apparatus for loading and unloading  
  F appareils de manutention [chargement et dechargement]  
30 U заварний крем 300175
  E custard  
  F creme anglaise  
21 U заварнички для чаю 210248
  E tea balls / tea infusers  
  F boules a the  
06 U завіси металеві 060039
  E strap-hinges of metal  
  F pentures  
20 U завіски, фіранки бамбукові 200255
  E bamboo curtains  
  F rideaux de bambou  
20 U зав'язки до завісок, фіранок, запон 200177
  E curtain tie-backs  
  F pateres de rideaux  
25 U зав'язки на гетри, штани 250083
  E gaiter straps / trouser straps  
  F sous-pieds  
06 U загвіздки [заколесники, шплінти] металеві 060082
  E cotter pins of metal  
  F clavettes metalliques  
17 U загороди плавучі, протизабруднювальні 170108
  E floating anti-pollution barriers  
  F barrages flottants antipollution  
22 U загородкові сітки для розводіння риби 220109
  E net pens for fish farming  
  F parcs en filet pour la pisciculture  
08 U загострювальні інструменти 080092
  E sharpening instruments  
  F instruments pour l'affilage / instruments pour l'affutage / instruments pour l'aiguisage  
02 U загусники для фарб 020055
  E thickeners for paints  
  F epaississants pour peintures  
30 U закваска 300086
  E leaven  
  F levain  
01 U закис азоту 010093
  E nitrous oxide  
  F oxyde de diazote / oxyde nitreux / protoxyde d'azote  
16 U закладки книжкові 160249
  E bookmarkers  
  F signets  
06 U заклепки металеві 060217
  E rivets of metal  
  F rivets metalliques  
20 U заклепки неметалеві 200216
  E rivets, not of metal  
  F rivets non metalliques  
09 U закодовані ідентифікаційні браслети магнітні 090692
  E encoded identification bracelets, magnetic  
  F bracelets magnetiques d'identification  
26 U заколки для волосся 260040
  E hair barrettes / hair slides  
  F barrettes a cheveux  
26 U заколки-невидимки для волосся 260015
  E bobby pins / hair grips  
  F pinces a cheveux  
06 U закріпи [тюбінги] металеві 060111
  E tubbing of metal  
  F cuvelages metalliques  
28 U закріпини до лиж 280066
  E ski bindings  
  F fixations de skis  
06 U закріпини металеві для нафтових свердловин 060337
  E casings of metal for oilwells  
  F coffrages metalliques pour puits de petrole  
01 U закріплювальні розчини [фотографія] 010097
  E fixing baths [photography]  
  F bains de fixage [photographie]  
01 U закріплювачі [фотографія] 010298
  E fixing solutions [photography]  
  F fixateurs [photographie]  
06 U закупорювальні ковпачки металеві 060297
  E sealing caps of metal  
  F capsules de bouchage metalliques  
20 U закупорювальні ковпачки неметалеві 200214
  E sealing caps, not of metal / stoppers, not of metal  
  F capsules de bouchage non metalliques  
07 U закупорювальні машини промислові 070347
  E sealing machines for industrial purposes  
  F machines a cacheter [sceller] a usage industriel / machines a sceller [cacheter] a usage industriel  
30 U закуски з рису 300196
  E rice-based snack food  
  F en-cas a base de riz  
30 U закуски зі злаків 300195
  E cereal-based snack food  
  F en-cas a base de cereales  
31 U залишки переганяння вина 310122
  E residue in a still after distillation  
  F vinasse [residu de vinification]  
06 U залізний дріт 060132
  E iron wire  
  F fil de fer  
07 U залізницебудівні машини 070383
  E railroad constructing machines  
  F machines pour la construction des voies ferrees  
12 U залізничні зчепи 120002
  E railway couplings  
  F attelages de chemins de fer / attelages de chemins de fer ou de wagons / attelages de wagons  
06 U залізничні стрілкові переводи [стрілки] 060013
  E railway points / railway switches  
  F aiguilles de chemins de fer / changements de voie [chemins de fer]  
06 U залізничні шпали металеві 060245
  E railroad ties of metal / railway sleepers of metal  
  F traverses de chemins de fer metalliques  
19 U залізничні шпали неметалеві 190176
  E railroad ties, not of metal / railway sleepers, not of metal  
  F traverses de chemins de fer non metalliques  
06 U залізні руди 060134
  E iron ores  
  F minerais de fer  
06 U залізні смуги [обручеві] 060131
  E hoop iron / iron strip  
  F feuillards de fer  
06 U залізні частини вікон 060106
  E ironwork for windows  
  F ferrures de fenetres  
06 U залізні частини дверей 060347
  E ironwork for doors  
  F ferrures de portes  
06 U залізо, необроблене або частково оброблене 060115
  E iron, unwrought or semi-wrought  
  F fer brut ou mi-ouvre  
17 U замазки [кити] 170066
  E lute  
  F lut  
01 U замазки [кити] для тріщин у деревах [лісівництво] 010080
  E tree cavity fillers [forestry]  
  F mastic pour remplir les cavites des arbres [arboriculture]  
01 U замазки [кити] для щеплювання дерев 010341
  E grafting mastic for trees  
  F mastic a greffer les arbres  
30 U замінники кави 300152
  E artificial coffee  
  F succedanes du cafe  
09 U замки електричні 090443
  E locks, electric  
  F serrures electriques  
06 U замки металеві до сумок 060379
  E locks of metal for bags  
  F fermetures pour sacs metalliques  
06 U замки металеві до транспортних засобів 060237
  E locks of metal for vehicles  
  F serrures metalliques pour vehicules / serrures pour vehicules metalliques  
06 U замки металеві, крім електричних 060144
  E locks of metal, other than electric  
  F serrures metalliques autres qu'electriques  
06 U замки навісні 060062
  E padlocks  
  F cadenas  
20 U замки неметалеві до транспортних засобів 200181
  E locks, not of metal, for vehicles  
  F serrures non metalliques pour vehicules  
06 U замки пружинні 060153
  E spring locks  
  F houssets [serrures]  
20 U замки, крім електричних, неметалеві 200240
  E locks, other than electric, not of metal  
  F serrures non metalliques autres qu'electriques  
30 U заморожений йогурт [льодяні кондитерські вироби] 300181
  E frozen yoghurt [confectionery ices] / frozen yogurt [confectionery ices]  
  F yaourt glace [glaces alimentaires]  
30 U заморожений кефір [льодяні кондитерські вироби] 300181
  E frozen yoghurt [confectionery ices] / frozen yogurt [confectionery ices]  
  F yaourt glace [glaces alimentaires]  
29 U заморожені фрукти 290025
  E frozen fruits  
  F fruits congeles  
03 U замочувальні препарати для прання 030098
  E laundry soaking preparations / preparations for soaking laundry  
  F matieres a essanger le linge  
21 U замша для чищення 210263
  E buckskin for cleaning / chamois leather for cleaning / skins of chamois for cleaning  
  F peaux chamoisees pour le nettoyage / peaux de daim pour le nettoyage  
18 U замша, крім чистильної 180094
  E chamois leather, other than for cleaning purposes / skins of chamois, other than for cleaning purposes  
  F peaux chamoisees autres que pour le nettoyage  
11 U занурні нагрівачі 110090
  E immersion heaters  
  F thermoplongeurs  
13 U запали до вибухових речовин 130060
  E fuses for explosives  
  F meches d'allumage pour explosifs / etoupilles  
13 U запали до мін 130044
  E fuses for explosives, for use in mines  
  F meches de mines  
13 U запалові свічки 130018
  E detonating plugs  
  F bouchons detonants  
11 U запальники* 110020
  E lighters*  
  F allumoirs*  
34 U запальнички 340007
  E lighters for smokers  
  F briquets pour fumeurs  
07 U запалювачі до двигунів внутрішнього згоряння 070016
  E igniting devices for internal combustion engines  
  F dispositifs d'allumage pour moteurs a explosion  
31 U запашний пісок для хатніх тварин [гігієнічний поглинальний матеріал] 310147
  E aromatic sand for pets [litter]  
  F sable aromatique pour animaux domestiques [litiere]  
31 U запашний пісок для хатніх тварин [підстілка] 310147
  E aromatic sand for pets [litter]  
  F sable aromatique pour animaux domestiques [litiere]  
03 U запашники [ефірні олії] 030172
  E aromatics [essential oils]  
  F aromates [huiles essentielles]  
03 U запашники для напоїв [ефірні олії] 030173
  E flavorings for beverages [essential oils] / flavourings for beverages [essential oils]  
  F aromes pour boissons [huiles essentielles]  
30 U запашники для напоїв, крім ефірних олій 300141
  E flavorings, other than essential oils, for beverages / flavourings, other than essential oils, for beverages  
  F aromes pour boissons, autres qu'huiles essentielles  
03 U запашники для тістечок, тортів [ефірні олії] 030107
  E cake flavorings [essential oils] / cake flavourings [essential oils]  
  F aromes pour gateaux [huiles essentielles]  
30 U запашники для тортів, тістечок, крім ефірних олій 300070
  E flavorings, other than essential oils, for cakes / flavourings, other than essential oils, for cakes  
  F aromes pour gateaux, autres qu'huiles essentielles  
03 U запашники для харчових продуктів [ефірні олії] 030236
  E food flavorings [essential oils] / food flavourings [essential oils]  
  F aromes alimentaires [huiles essentielles]  
30 U запашники харчові 300011
  E aromatic preparations for food  
  F preparations aromatiques a usage alimentaire  
28 U запашні приманки для полювання або рибалення 280194
  E scent lures for hunting or fishing  
  F leurres odorants pour la chasse ou la peche  
16 U запечатувальний віск [сургуч] 160055
  E sealing wax  
  F cire a cacheter  
07 U запечатувальні машини для пляшок 070412
  E bottle sealing machines  
  F machines a plomber les bouteilles  
16 U запечатувальні облатки 160206
  E sealing wafers  
  F pains a cacheter  
16 U запечатувальні пристрої канцелярські 160056
  E sealing machines for offices  
  F machines a cacheter de bureau  
16 U запечатувальні пристрої канцелярські для конвертів 160146
  E envelope sealing machines, for offices  
  F machines de bureau a fermer les enveloppes  
16 U записники 160068
  E note books  
  F carnets  
09 U записники електронні 090628
  E electronic agendas  
  F agendas electroniques  
16 U записники канцелярські 160042
  E pads [stationery]  
  F blocs [papeterie]  
09 U запобіжники від перенапруги 090676
  E voltage surge protectors  
  F regulateurs contre les surtensions  
09 U запобіжники плавкі [топкі] 090269
  E fuses  
  F fusibles  
06 U запобіжні ланцюги металеві 060071
  E safety chains of metal  
  F chaines de surete  
11 U запобіжні пристрої до водяних або газових апаратів та трубопроводів 110217
  E safety accessories for water or gas apparatus and pipes  
  F accessoires de surete pour appareils a eau ou a gaz et pour conduites d'eau ou de gaz  
14 U запонки 140122
  E cuff links  
  F boutons de manchettes  
16 U зап'ястні тримачі письмового приладдя 160045
  E wristbands for the retention of writing instruments  
  F bracelets pour instruments a ecrire  
31 U зародки пшениці кормові 310152
  E wheat germ for animal consumption  
  F germes de ble pour l'alimentation animale  
30 U зародки пшениці харчові 300213
  E wheat germ for human consumption  
  F germes de ble pour l'alimentation humaine  
09 U зарядні пристрої для електронних сигарет 090738
  E chargers for electronic cigarettes  
  F chargeurs pour cigarettes electroniques  
06 U заскочки [засуви] замкові 060204
  E lock bolts  
  F penes de serrures  
12 U заслони від сонця до автомобілів 120245
  E sun-blinds adapted for automobiles  
  F pare-soleil [stores] pour automobiles / stores [pare-soleil] pour automobiles  
22 U заслони зовнішні текстильні 220111
  E outdoor blinds of textile  
  F stores d'exterieur en matieres textiles  
1 - 100 з 307 записів