Перелік товарів за класами
Клас 29
Завантажити перелік у текстовому файлі
М'ясо, риба, птиця та дичина; м'ясні екстракти; законсервовані, заморожені, сухі та скуховарені фрукти і овочі; желе, джеми, компоти; яйця; молоко та молочні продукти; харчові олії та жири
Назва товару | Базовий номер | |
---|---|---|
U | молочні продукти | 290074 |
E | milk products | |
F | produits laitiers | |
U | муси овочеві | 290169 |
E | vegetable mousses | |
F | mousses de légumes | |
U | муси рибні | 290167 |
E | fish mousses | |
F | mousses de poisson | |
U | м'ясні екстракти | 290068 |
E | meat extracts | |
F | extraits de viande | |
U | м'ясні консерви | 290147 |
E | meat, tinned [canned (Am.)] | |
F | conserves de viande | |
U | м'ясо | 290046 |
E | meat | |
F | viande | |
U | м'ясо законсервоване | 290137 |
E | meat, preserved | |
F | viande conservée | |
U | напої на основі арахісового молока | 290225 |
E | peanut milk-based beverages | |
F | boissons à base de lait d’arachides | |
U | напої на основі кокосового молока | 290222 |
E | coconut milk-based beverages | |
F | boissons à base de lait de coco | |
U | напої на основі мигдалевого молока | 290224 |
E | almond milk-based beverages | |
F | boissons à base de lait d’amandes | |
U | насіння оброблене* | 290171 |
E | seeds, prepared* | |
F | graines préparées* | |
U | насіння соняшнику оброблене | 290166 |
E | sunflower seeds, prepared | |
F | graines de tournesol préparées | |
U | оболонки для ковбасних виробів натуральні або штучні | 290226 |
E | sausage casings, natural or artificial | |
F | boyaux à saucisses, naturels ou artificiels | |
U | овочеві консерви | 290152 |
E | vegetables, tinned [canned (Am.)] | |
F | conserves de légumes | |
U | овочеві салати | 290102 |
E | vegetable salads | |
F | salades de légumes | |
U | овочеві соки для куховарення | 290067 |
E | vegetable juices for cooking | |
F | jus végétaux pour la cuisine | |
U | овочі законсервовані | 290029 |
E | vegetables, preserved | |
F | légumes conservés | |
U | овочі скуховарені | 290030 |
E | vegetables, cooked | |
F | légumes cuits | |
U | овочі сухі | 290031 |
E | vegetables, dried | |
F | légumes séchés | |
U | оливки законсервовані | 290090 |
E | olives, preserved | |
F | olives conservées | |
U | оливкова олія харчова | 290091 |
E | olive oil for food | |
F | huile d'olive à usage alimentaire | |
U | оливкова олія холодного віджиму | 290207 |
E | extra virgin olive oil | |
F | huile d’olive extra vierge | |
U | олія з насіння льону на кулінарні потреби | 290175 |
E | linseed oil for culinary purposes / flaxseed oil for culinary purposes | |
F | huile de graines de lin à usage culinaire | |
U | омари неживі | 290057 |
E | lobsters, not live | |
F | homards non vivants | |
U | оселедці неживі | 290055 |
E | herrings, not live | |
F | harengs non vivants | |
U | пальмова олія харчова | 290084 |
E | palm oil for food | |
F | huile de palme à usage alimentaire | |
U | пальмоядрова олія харчова | 290059 |
E | palm kernel oil for food | |
F | huile de palmiste à usage alimentaire | |
U | паштети печінкові | 290088 |
E | liver pâté / liver pastes | |
F | pâtés de foie | |
U | пектин на кулінарні потреби | 290093 |
E | pectin for culinary purposes | |
F | pectine à usage culinaire | |
U | печінка | 290124 |
E | liver | |
F | foie | |
U | пилок, приготований як харчовий продукт | 290134 |
E | pollen prepared as foodstuff | |
F | pollen préparé pour l'alimentation | |
U | повидла | 290079 |
E | marmalade | |
F | marmelades | |
U | продукти для овочевих супів | 290066 |
E | vegetable soup preparations | |
F | juliennes [potages] | |
U | простокваша [скисле молоко] | 290183 |
E | prostokvasha [soured milk] | |
F | prostokvasha [lait caillé] | |
U | птиця свійська нежива | 290114 |
E | poultry, not live | |
F | volaille [viande] | |
U | раки неживі | 290040 |
E | crayfish, not live | |
F | écrevisses non vivantes | |
U | ракоподібні неживі | 290037 |
E | crustaceans, not live | |
F | crustacés non vivants | |
U | риба законсервована | 290136 |
E | fish, preserved | |
F | poisson conservé | |
U | риба нежива | 290047 |
E | fish, not live | |
F | poissons non vivants | |
U | риба сімейства лососевих нежива | 290107 |
E | salmon, not live | |
F | saumon [poissons non vivants] | |
U | рибне борошно для споживання людьми | 290145 |
E | fish meal for human consumption | |
F | farine de poisson pour l'alimentation humaine | |
U | рибне філе | 290041 |
E | fish fillets | |
F | filets de poissons | |
U | рибні консерви | 290144 |
E | fish, tinned [canned (Am.)] | |
F | conserves de poisson | |
U | риб'ячий клей харчовий | 290062 |
E | isinglass for food | |
F | ichtyocolle à usage alimentaire | |
U | рисове молоко | 290189 |
E | rice milk | |
F | lait de riz | |
U | рисове молоко на кулінарні потреби | 290223 |
E | rice milk for culinary purposes | |
F | lait de riz à usage culinaire | |
U | ріпакова олія харчова / свиріпова олія харчова | 290022 |
E | rape oil for food / colza oil for food | |
F | huile de colza à usage alimentaire | |
U | родзинки | 290027 |
E | raisins | |
F | raisins secs | |
U | ряжанка [сквашене топлене молоко] | 290182 |
E | ryazhenka [fermented baked milk] | |
F | ryazhenka [lait fermenté cuit au four] | |
U | сардини неживі | 290106 |
E | sardines, not live | |
F | sardines non vivantes |