Товари - В

Кл. Назва товару Базовий номер
24 U віскозні тканини 240084
  E rayon fabric  
  F tissus de rayonne  
16 U вітальні листівки 160250
  E greeting cards  
  F cartes de vœux  
01 U вітаміни для використання у виробництві біологічно активних харчових добавок 010691
  E vitamins for use in the manufacture of food supplements  
  F vitamines pour la fabrication de compléments alimentaires  
01 U вітаміни для використання у виробництві косметики 010702
  E vitamins for use in the manufacture of cosmetics  
  F vitamines pour la fabrication de cosmétiques  
01 U вітаміни для використання у виробництві фармацевтичних продуктів 010701
  E vitamins for use in the manufacture of pharmaceuticals  
  F vitamines pour la fabrication de produits pharmaceutiques  
01 U вітаміни для харчової промисловості 010692
  E vitamins for the food industry  
  F vitamines pour l'industrie alimentaire  
05 U вітамінні препарати* 050090
  E vitamin preparations*  
  F préparations de vitamines*  
01 U вітерит 010550
  E witherite  
  F withérite  
19 U вітражі 190182
  E stained-glass windows  
  F vitraux  
22 U вітрила 220059
  E sails  
  F voiles [gréement]  
22 U вітрила для вітрильних лиж 220105
  E sails for ski sailing  
  F voiles pour ski à voile  
20 U вітрини [меблі] 200200
  E showcases [furniture]  
  F vitrines [meubles]  
20 U вітрини-органайзери для ювелірних виробів 200292
  E jewellery organizer displays / jewelry organizer displays  
  F présentoirs à bijoux  
20 U вітрові дзвоники [декоративні] 200268
  E wind chimes [decoration]  
  F mobiles décoratifs produisant des sons  
09 U віхи [геодезичні інструменти] 090281
  E levelling staffs [surveying instruments] / rods [surveying instruments]  
  F jalons [instruments d'arpentage]  
09 U вічка [збільшувальні лінзи] для дверей 090312
  E peepholes [magnifying lenses] for doors  
  F judas optiques pour portes  
20 U вішалки для верхнього одягу 200059
  E coat hangers / clothes hangers  
  F cintres pour vêtements  
20 U вішалки для одягу 200059
  E coat hangers / clothes hangers  
  F cintres pour vêtements  
06 U вішалки для сумок металеві 060463
  E bag hangers of metal  
  F accroche-sacs métalliques  
20 U вішалки для сумок неметалеві 200304
  E bag hangers, not of metal  
  F accroche-sacs non métalliques  
21 U вішалки та кільця для рушників 210334
  E towel rails and rings / rails and rings for towels  
  F barres et anneaux porte-serviettes / anneaux et barres porte-serviettes  
20 U вішалки-стояки для капелюхів 200053
  E hat stands  
  F porte-chapeaux  
20 U вішалки-стояки для костюмів 200310
  E valet stands  
  F valets de nuit  
20 U вішалки-стояки для одягу 200144
  E coatstands  
  F portemanteaux [meubles]  
20 U вішалки-стояки для рушників [меблі] 200276
  E towel stands [furniture]  
  F porte-serviettes [meubles]  
20 U віяла для особистого використання неелектричні 200110
  E fans for personal use, non-electric  
  F éventails  
07 U віялки 070379
  E winnowers  
  F vanneuses  
16 U вкладиші для шухляд ароматизовані або неароматизовані паперові 160344
  E drawer liners of paper, perfumed or not  
  F papier d'armoire parfumé ou non  
18 U вкладні органайзери, пристосовані для компактного укладання багажу 180138
  E compression cubes adapted for luggage  
  F modules de compactage conçus pour des bagages  
24 U вкладні простирадла для спальних мішків 240100
  E sleeping bag liners  
  F draps pour sacs de couchage  
16 U вмістини для вершків паперові 160115
  E cream containers of paper  
  F crémières [petits vases] en papier  
21 U вмістини для видавання паперових рушників 210036
  E boxes for dispensing paper towels  
  F boîtes pour la distribution de serviettes en papier  
06 U вмістини для дренажу олій та масел металеві 060479
  E oil drainage containers of metal  
  F bacs métalliques à vidange d'huile  
20 U вмістини для дренажу олій та масел неметалеві 200325
  E oil drainage containers, not of metal  
  F bacs non métalliques à vidange d'huile  
06 U вмістини для зберігання кислот металеві 060065
  E containers of metal for storing acids  
  F récipients métalliques pour acides  
06 U вмістини для пакування металеві 060231
  E packaging containers of metal  
  F récipients d'emballage en métal  
20 U вмістини для пакування пластмасові 200100
  E packaging containers of plastic  
  F récipients d'emballage en matières plastiques  
21 U вмістини для побутового або кухонного використання 210199
  E containers for household or kitchen use  
  F récipients pour le ménage ou la cuisine  
06 U вмістини для скрапленого палива металеві 060338
  E containers of metal for liquid fuel  
  F récipients métalliques pour combustibles liquides  
20 U вмістини для скрапленого палива неметалеві 200065
  E containers, not of metal, for liquid fuel  
  F récipients non métalliques pour combustibles liquides  
06 U вмістини для стисненого газу або скрапленого повітря металеві 060112
  E containers of metal for compressed gas or liquid air  
  F récipients métalliques pour le gaz sous pression ou l'air liquide  
20 U вмістини для стисненого газу або скрапленого повітря неметалеві 200348
  E containers, not of metal, for compressed gas or liquid air  
  F récipients non métalliques pour le gaz sous pression ou l'air liquide  
21 U вмістини для сухого чаю 210038
  E tea caddies  
  F boîtes à thé  
34 U вмістини для тютюну 340032
  E tobacco jars  
  F pots à tabac  
21 U вмістини з алюмінієвої фольги одноразові на побутові потреби 210410
  E disposable aluminium foil containers for household purposes / disposable aluminum foil containers for household purposes  
  F récipients jetables en aluminium à usage ménager  
18 U вмістини з вулканізованого волокна 180098
  E boxes of vulcanized fibre / boxes of vulcanized fiber  
  F boîtes en fibre vulcanisée  
10 U вмістини на медичні потреби 100026
  E basins for medical purposes  
  F bassins à usage médical  
10 U вмістини спеціальні для медичних відходів 100216
  E containers especially made for medical waste  
  F récipients spéciaux pour déchets médicaux  
21 U вмістини термоізольовані для харчових продуктів 210007
  E thermally insulated containers for food  
  F récipients calorifuges pour les aliments  
21 U вмістинки для легких сніданків 210325
  E lunch boxes  
  F boîtes à casse-croûte  
18 U вмістинки на ключі 180113
  E key cases  
  F étuis pour clés  
11 U вмістища для води під тиском 110127
  E pressure water tanks  
  F réservoirs d'eau sous pression  
06 U вмістища металеві 060232
  E tanks of metal / reservoirs of metal  
  F réservoirs en métal  
19 U вмістища муровані 190160
  E tanks of masonry  
  F réservoirs en maçonnerie  
20 U вмістища неметалеві і немуровані 200174
  E reservoirs, not of metal nor of masonry / tanks, not of metal nor of masonry  
  F réservoirs ni en métal, ni en maçonnerie  
20 U внутрішні заслони пластинчасті 200136
  E slatted indoor blinds  
  F stores d'intérieur à lamelles  
22 U вовна необроблена або оброблена 220050
  E raw or treated wool  
  F laine brute ou traitée  
04 U вовняний жир 040074
  E wool grease / lanolin  
  F suint / lanoline  
25 U вовняні куртки 250120
  E stuff jackets [clothing]  
  F vareuses  
23 U вовняні нитки і пряжа 230004
  E woollen thread and yarn  
  F fils de laine  
22 U вовняні пачоси 220041
  E wool flock  
  F flocons de laine  
24 U вовняні тканини 240064
  E woollen cloth / woollen fabric  
  F étoffes de laine / tissus de laine  
09 U вогнегасники 090041
  E fire extinguishers  
  F extincteurs  
13 U вогнепальна зброя 130009
  E firearms  
  F armes à feu  
06 U вогнетривкі конструкційні матеріали металеві 060435
  E refractory construction materials of metal  
  F matériaux de construction réfractaires métalliques  
19 U вогнетривкі конструкційні матеріали неметалеві 190242
  E refractory construction materials, not of metal  
  F matériaux de construction réfractaires non métalliques  
02 U вогнетривкі фарби 020085
  E fireproof paints  
  F peintures ignifuges  
19 U вогнетривкі цементні покриття 190056
  E fireproof cement coatings  
  F enduits de ciment pour l'ignifugation  
11 U вогні ходові для транспортних засобів 110394
  E running lights for vehicles  
  F feux de position pour véhicules  
30 U вода з апельсинового цвіту на кулінарні потреби 300287
  E orange blossom water for culinary purposes  
  F eau de fleur d'oranger à usage alimentaire  
30 U вода морська для куховарення 300169
  E seawater for cooking  
  F eau de mer pour la cuisine  
05 U вода морська для лікувальних ванн 050044
  E seawater for medicinal bathing  
  F eau de mer pour bains médicinaux  
01 U водень 010359
  E hydrogen  
  F hydrogène  
32 U води [напої] 320012
  E waters [beverages]  
  F eaux [boissons]  
05 U води мінеральні на медичні потреби 050129
  E mineral waters for medical purposes  
  F eaux minérales à usage médical  
07 U водневі насоси для станцій технічного обслуговування 070579
  E hydrogen dispensing pumps for service stations  
  F distributeurs d'hydrogène pour stations-service  
05 U водний розчин хлоралю на фармацевтичні потреби 050079
  E hydrated chloral for pharmaceutical purposes  
  F chloral hydraté à usage pharmaceutique  
11 U водогінне устатковання 110104
  E water conduits installations  
  F installations de conduites d'eau  
11 U водогінні труби для санітарно-технічного устатковання 110103
  E pipes [parts of sanitary installations] / water-pipes for sanitary installations  
  F conduits [parties d'installations sanitaires]  
06 U водогінні труби металеві 060091
  E water-pipes of metal  
  F conduites d'eau métalliques  
19 U водогінні труби неметалеві 190076
  E water-pipes, not of metal  
  F conduites d'eau non métalliques  
11 U водозабірні апарати 110276
  E water intake apparatus  
  F appareils de prise d'eau  
09 U водолазні костюми 090162
  E diving suits  
  F combinaisons de plongée / costumes de plongée / scaphandres  
09 U водолазні маски 090597
  E divers' masks  
  F masques de plongée  
11 U водонагрівачі 110052
  E water heaters  
  F chauffe-eau / bouilleurs  
07 U водонагрівачі, що є частинами машин 070165
  E water heaters being parts of machines  
  F réchauffeurs d'eau en tant que parties de machines  
17 U водонепроникні кільця 170009
  E water-tight rings / stuffing rings  
  F bagues d'étanchéité  
25 U водонепроникні костюми для катання на водних лижах 250052
  E wet suits for water-skiing  
  F combinaisons de ski nautique  
17 U водонепроникні ущільнювачі 170011
  E waterproof packings  
  F garnitures d'étanchéité  
11 U водоочищальне устатковання 110123
  E water purification installations  
  F installations pour la purification de l'eau  
11 U водоочищальні апарати і машини 110206
  E water purifying apparatus and machines  
  F appareils et machines pour la purification de l'eau  
11 U водопостачальне устатковання 110252
  E water supply installations  
  F installations pour l'approvisionnement d'eau  
01 U водорості морські [добрива] 010043
  E seaweeds [fertilizers] / seaweeds [fertilisers]  
  F algues [engrais]  
30 U водорості морські [приправа] 300002
  E seaweed [condiment]  
  F algues [condiments]  
22 U водорості морські для набивки 220074
  E seaweed for stuffing  
  F algues de mer pour le rembourrage  
31 U водорості морські необроблені для споживання людьми або тваринами 310003
  E algae, unprocessed, for human or animal consumption / seaweed, unprocessed, for human or animal consumption  
  F algues non transformées pour l'alimentation humaine ou animale  
29 U водорості червоні законсервовані 290159
  E laver, preserved  
  F varech conservé  
11 U водоспускне устатковання 110272
  E water flushing installations / flushing apparatus  
  F chasses d'eau  
11 U водоспускні бачки для туалетів 110075
  E flushing tanks  
  F réservoirs de chasses d'eau  
06 U водостічні жолоби для покрівель металеві 060332
  E roof gutters of metal  
  F chéneaux métalliques / gouttières métalliques