Товари - К

Кл. Назва товару Базовий номер
03 U кора мильного дерева для миття та прання 030093
  E quillaia bark for washing  
  F écorce de quillaja pour le lavage  
05 U кора миробаланова на фармацевтичні потреби 050221
  E myrobalan bark for pharmaceutical purposes  
  F écorce de myrobalan [myrobolan] à usage pharmaceutique  
05 U кора на фармацевтичні потреби 050132
  E barks for pharmaceutical purposes  
  F écorces à usage pharmaceutique  
31 U кора необроблена 310139
  E raw barks  
  F écorces brutes  
05 U кора хінного дерева на медичні потреби 050255
  E quinquina for medical purposes / cinchona for medical purposes  
  F quinquina à usage médical  
12 U кораблі 120150
  E ships  
  F navires  
20 U корали 200071
  E coral  
  F corail  
07 U корби [частини машин] 070230
  E cranks [parts of machines]  
  F manivelles [parties de machines]  
16 U корегувальні рідини [канцелярське приладдя] 160103
  E correcting fluids [office requisites]  
  F liquides correcteurs [articles de bureau]  
16 U корегувальні чорнила [геліографія] 160104
  E correcting ink [heliography]  
  F encres à corriger [héliographie]  
31 U коренеплоди для споживання тваринами 310114
  E roots for animal consumption  
  F racines pour l'alimentation animale  
09 U коригувальні лінзи [оптика] 090159
  E correcting lenses [optics]  
  F verres correcteurs [optique]  
30 U кориця [прянощі] 300030
  E cinnamon [spice]  
  F cannelle [épice]  
05 U коріння лікувальне 050260
  E medicinal roots  
  F racines médicinales  
05 U коріння ревеню на фармацевтичні потреби 050261
  E rhubarb roots for pharmaceutical purposes  
  F racines de rhubarbe à usage pharmaceutique  
31 U коріння цикорію 310029
  E chicory roots  
  F racines de chicorée  
20 U корки 200030
  E corks  
  F bouchons de liège  
20 U корки для пляшок 200029
  E corks for bottles  
  F bouchons de bouteilles  
05 U корм для тварин лікувальний 050445
  E medicated animal feed  
  F aliments médicamenteux pour animaux  
31 U корми для домашніх тварин 310138
  E pet food  
  F nourriture pour animaux de compagnie  
31 U корми для птахів 310035
  E bird food  
  F aliments pour oiseaux  
31 U корми для тварин 310007
  E animal foodstuffs  
  F aliments pour animaux / produits alimentaires pour animaux  
31 U корми для худоби 310060
  E fodder / cattle food / forage  
  F fourrages / pâture / aliments pour bestiaux / aliments pour le bétail  
31 U кормові відходи ґуральництва 310048
  E distillery waste for animal consumption  
  F résidus de distillerie [aliments pour animaux]  
20 U кормові решітки 200117
  E fodder racks  
  F râteliers à fourrage  
29 U корн-доги 290215
  E corn dogs  
  F saucisses sur bâtonnet / pogos  
15 U корнети [музичні інструменти] 150031
  E cornets [musical instruments]  
  F cornets à pistons  
29 U корнішони 290028
  E gherkins  
  F cornichons  
06 U коробки дверні металеві 060329
  E door frames of metal / door casings of metal  
  F châssis de portes métalliques / armatures de portes métalliques / cadres de portes métalliques / huisseries métalliques  
19 U коробки дверні неметалеві 190209
  E door frames, not of metal / door casings, not of metal  
  F châssis de portes non métalliques / armatures de portes non métalliques / cadres de portes non métalliques / huisseries non métalliques  
20 U коробки дерев'яні або пластмасові 200315
  E boxes of wood or plastic  
  F boîtes en bois ou en matières plastiques  
20 U коробки для гніздування птахів 200109
  E nesting boxes  
  F nichoirs  
21 U коробки для колекціонування комах 210440
  E insect collectors' boxes  
  F boîtes pour collectionneurs d'insectes  
07 U коробки для матриць [друкування] 070081
  E boxes for matrices [printing]  
  F cassettes pour matrices [imprimerie]  
06 U коробки для ручних інструментів порожні металеві 060423
  E tool boxes of metal, empty  
  F boîtes à outils vides en métal  
21 U коробки для солодощів 210244
  E boxes for sweets / candy boxes  
  F bonbonnières  
18 U коробки з вичиненої шкіри або зі шкіряного картону 180089
  E boxes of leather or leatherboard  
  F boîtes en cuir ou en carton-cuir  
18 U коробки з вичиненої шкіри для капелюхів 180023
  E hat boxes of leather  
  F boîtes à chapeaux en cuir  
09 U коробки з'єднання [електрика] 090145
  E junction boxes [electricity]  
  F boîtes de jonction [électricité] / boîtes de connexion  
06 U коробки із звичайних металів 060295
  E boxes of common metal  
  F boîtes en métaux communs  
16 U коробки картонні для капелюхів 160076
  E hat boxes of cardboard  
  F cartons à chapeaux [boîtes]  
16 U коробки паперові або картонні 160280
  E boxes of paper or cardboard  
  F boîtes en papier ou en carton  
12 U коробки передач для наземних транспортних засобів 120217
  E gear boxes for land vehicles  
  F boîtes de vitesses pour véhicules terrestres  
07 U коробки передач, крім призначених для наземних транспортних засобів 070409
  E gear boxes, other than for land vehicles  
  F boîtes de vitesses autres que pour véhicules terrestres  
21 U коробки скляні 210243
  E boxes of glass  
  F boîtes en verre  
01 U корозійні препарати 010214
  E corrosive preparations  
  F produits corrosifs  
19 U корок агломерований будівельний 190111
  E agglomerated cork for building  
  F liège aggloméré pour la construction  
31 U коропи кої живі 310167
  E koi carp, live  
  F carpes koï vivantes  
05 U корпія на медичні потреби 050073
  E lint for medical purposes  
  F charpie  
07 U корпуси [частини машин] 070040
  E housings [parts of machines]  
  F cages de machines