| 03 |
U |
кора мильного дерева для миття та прання |
030093
|
| |
E |
quillaia bark for washing |
|
| |
F |
écorce de quillaja pour le lavage |
|
| 05 |
U |
кора миробаланова на фармацевтичні потреби |
050221
|
| |
E |
myrobalan bark for pharmaceutical purposes |
|
| |
F |
écorce de myrobalan [myrobolan] à usage pharmaceutique |
|
| 05 |
U |
кора на фармацевтичні потреби |
050132
|
| |
E |
barks for pharmaceutical purposes |
|
| |
F |
écorces à usage pharmaceutique |
|
| 31 |
U |
кора необроблена |
310139
|
| |
E |
raw barks |
|
| |
F |
écorces brutes |
|
| 05 |
U |
кора хінного дерева на медичні потреби |
050255
|
| |
E |
quinquina for medical purposes / cinchona for medical purposes |
|
| |
F |
quinquina à usage médical |
|
| 12 |
U |
кораблі |
120150
|
| |
E |
ships |
|
| |
F |
navires |
|
| 20 |
U |
корали |
200071
|
| |
E |
coral |
|
| |
F |
corail |
|
| 07 |
U |
корби [частини машин] |
070230
|
| |
E |
cranks [parts of machines] |
|
| |
F |
manivelles [parties de machines] |
|
| 16 |
U |
корегувальні рідини [канцелярське приладдя] |
160103
|
| |
E |
correcting fluids [office requisites] |
|
| |
F |
liquides correcteurs [articles de bureau] |
|
| 16 |
U |
корегувальні чорнила [геліографія] |
160104
|
| |
E |
correcting ink [heliography] |
|
| |
F |
encres à corriger [héliographie] |
|
| 31 |
U |
коренеплоди для споживання тваринами |
310114
|
| |
E |
roots for animal consumption |
|
| |
F |
racines pour l'alimentation animale |
|
| 09 |
U |
коригувальні лінзи [оптика] |
090159
|
| |
E |
correcting lenses [optics] |
|
| |
F |
verres correcteurs [optique] |
|
| 30 |
U |
кориця [прянощі] |
300030
|
| |
E |
cinnamon [spice] |
|
| |
F |
cannelle [épice] |
|
| 05 |
U |
коріння лікувальне |
050260
|
| |
E |
medicinal roots |
|
| |
F |
racines médicinales |
|
| 05 |
U |
коріння ревеню на фармацевтичні потреби |
050261
|
| |
E |
rhubarb roots for pharmaceutical purposes |
|
| |
F |
racines de rhubarbe à usage pharmaceutique |
|
| 31 |
U |
коріння цикорію |
310029
|
| |
E |
chicory roots |
|
| |
F |
racines de chicorée |
|
| 20 |
U |
корки |
200030
|
| |
E |
corks |
|
| |
F |
bouchons de liège |
|
| 20 |
U |
корки для пляшок |
200029
|
| |
E |
corks for bottles |
|
| |
F |
bouchons de bouteilles |
|
| 05 |
U |
корм для тварин лікувальний |
050445
|
| |
E |
medicated animal feed |
|
| |
F |
aliments médicamenteux pour animaux |
|
| 31 |
U |
корми для домашніх тварин |
310138
|
| |
E |
pet food |
|
| |
F |
nourriture pour animaux de compagnie |
|
| 31 |
U |
корми для птахів |
310035
|
| |
E |
bird food |
|
| |
F |
aliments pour oiseaux |
|
| 31 |
U |
корми для тварин |
310007
|
| |
E |
animal foodstuffs |
|
| |
F |
aliments pour animaux / produits alimentaires pour animaux |
|
| 31 |
U |
корми для худоби |
310060
|
| |
E |
fodder / cattle food / forage |
|
| |
F |
fourrages / pâture / aliments pour bestiaux / aliments pour le bétail |
|
| 31 |
U |
кормові відходи ґуральництва |
310048
|
| |
E |
distillery waste for animal consumption |
|
| |
F |
résidus de distillerie [aliments pour animaux] |
|
| 20 |
U |
кормові решітки |
200117
|
| |
E |
fodder racks |
|
| |
F |
râteliers à fourrage |
|