Клас 29

М'ясо, риба, птиця, дичина; м'ясні екстракти; законсервовані, заморожені, сухі, несирі фрукти та овочі; желе, повидла, компоти; яйця; молоко та молочні продукти; харчові олії та жири

Відображено всі 172 записи(-ів)
Назва товару Базовий номер
U айвар [законсервований перець] 290165
E ajvar [preserved peppers]  
F ajvar [poivrons conservés]  
U алое вера харчове 290172
E aloe vera prepared for human consumption  
F aloe vera préparé pour l'alimentation humaine  
U альбумінове молоко / молоко з підвищеним вмістом білка 290174
E albumin milk / protein milk  
F lait albumineux  
U альгінати на кулінарні потреби 290116
E alginates for culinary purposes  
F alginates à usage culinaire  
U анчоуси 290006
E anchovy  
F anchois  
U арахіс оброблений 290118
E peanuts, prepared  
F arachides préparées  
U арахісове масло 290007
E peanut butter  
F beurre d'arachides  
U бекон / сало свиняче 290076
E bacon  
F lard  
U білки [альбуміни] на кулінарні потреби 290001
E albumen for culinary purposes  
F albumine à usage culinaire  
U білок яєчний 290012
E white of eggs  
F blanc d'œuf  
U боби законсервовані 290123
E beans, preserved  
F fèves conservées  
U бульйони [м'ясні відвари] 290014
E bouillon / broth  
F bouillons  
U бульйонні концентрати 290023
E bouillon concentrates / broth concentrates  
F concentrés [bouillons]  
U варення / повидла 290079
E marmalade  
F marmelades  
U вершки молочні 290033
E cream [dairy products]  
F crème [produit laitier]  
U водорості червоні смажені 290159
E toasted laver  
F varech comestible grillé  
U горіхи оброблені 290085
E nuts, prepared  
F fruits à coque préparés  
U горох законсервований 290096
E peas, preserved  
F pois conservés  
U гриби законсервовані 290120
E mushrooms, preserved  
F champignons conservés  
U гумос [паста з гороху нут] 290158
E hummus [chickpea paste]  
F hoummos [pâte de pois chiches]  
U деруни 290148
E potato fritters  
F beignets aux pommes de terre  
U джеми 290024
E jams  
F confitures  
U дичина забита 290050
E game, not live  
F chasse [gibier] / gibier  
U егног [яєчний напій] безалкогольний 290168
E non-alcoholic eggnog  
F lait de poule sans alcool  
U екстракти харчові з морських водоростей 290002
E seaweed extracts for food  
F extraits d'algues à usage alimentaire  
U желатин * 290003
E gelatine*  
F gélatine*  
U желе м'ясні 290049
E meat jellies  
F gelées de viande  
U желе харчові 290048
E jellies for food  
F gelées comestibles  
U жир кістковий харчовий 290092
E bone oil, edible  
F huile d'os comestible  
U жир свинячий 290103
E lard  
F saindoux  
U жири харчові тваринні 290108
E suet for food  
F suif comestible  
U жирові речовини для виготовляння харчових жирів 290053
E fatty substances for the manufacture of edible fats  
F matières grasses pour la fabrication de graisses comestibles  
U жирові суміші на бутерброди 290054
E fat-containing mixtures for bread slices  
F mélanges contenant de la graisse pour tartines  
U жовток яєчний 290064
E yolk of eggs  
F jaune d'œuf  
U журавлинний [клюквовий] соус 290156
E cranberry sauce [compote]  
F compote de canneberges  
U заморожені фрукти 290025
E frozen fruits  
F fruits congelés  
U засолена риба 290149
E salted fish  
F poisson saumuré  
U збиті вершки 290141
E whipped cream  
F crème fouettée  
U згущене молоко 290180
E condensed milk  
F lait concentré sucré  
U ікра 290016
E caviar  
F caviar  
U ікра риб'яча оброблена 290170
E fish roe, prepared  
F œufs de poisson préparés  
U імбирний джем 290051
E ginger jam  
F gingembre [confiture]  
U йогурт 290065
E yoghurt / yogurt  
F yaourt  
U какаове масло / шоколадне масло 290009
E chocolate nut butter / cocoa butter  
F beurre de cacao  
U капуста квашена 290020
E sauerkraut  
F choucroute  
U картопляні пластівці 290154
E potato flakes  
F flocons de pommes de terre  
U картопляні чипси 290019
E potato chips / potato crisps  
F chips [pommes de terre] / pommes chips  
U кефір 290070
E kefir [milk beverage] / kephir [milk beverage]  
F képhir  
U кисле молоко [кисляк] 290161
E curd  
F lait caillé  
U кімчі [квашена овочева страва] 290162
E kimchi [fermented vegetable dish]  
F kimchi [plat à base de légumes fermentés]  
U клей риб'ячий харчовий 290062
E isinglass for food  
F ichtyocolle à usage alimentaire  
U клеми [молюски] неживі 290132
E clams, not live  
F palourdes non vivantes  
U ковбасні вироби 290018
E charcuterie  
F charcuterie  
U кокосова олія 290122
E coconut oil  
F huile de coco  
U кокосове масло 290010
E coconut butter  
F beurre de coco  
U кокосовий жир 290121
E coconut fat  
F graisse de coco  
U кокосові горіхи сухі 290021
E coconut, desiccated  
F noix de coco séchées  
U коктейлі молочні 290164
E milk shakes  
F milk-shakes [boissons frappées à base de lait]  
U компоти 290179
E compotes  
F compotes  
U креветки неживі 290138
E shrimps, not live  
F crevettes grises non vivantes  
U креветки пилчасті неживі 290135
E prawns, not live  
F bouquets [crevettes roses] non vivants / crevettes roses [bouquets] non vivantes  
U кров'яна ковбаса [кров'янка] 290013
E black pudding / black pudding [blood sausage] / blood sausage  
F boudin [charcuterie]  
U крокети 290036
E croquettes  
F croquettes alimentaires  
U кукурудзяна олія 290058
E corn oil / maize oil  
F huile de maïs  
U кумис 290071
E koumiss [kumiss] [milk beverage] / kumys [kumyss] [milk beverage]  
F koumys  
U кунжутова олія 290060
E sesame oil  
F huile de sésame  
U лангусти неживі 290075
E spiny lobsters, not live  
F langoustes non vivantes  
U лецитин на кулінарні потреби 290177
E lecithin for culinary purposes  
F lécithine à usage culinaire  
U лосось / сьомга 290107
E salmon  
F saumon  
U льонова олія на кулінарні потреби 290175
E flaxseed oil for culinary purposes / linseed oil for culinary purposes  
F huile de graines de lin à usage culinaire  
U маргарин 290078
E margarine  
F margarine  
U масло 290008
E butter  
F beurre  
U масляний крем 290011
E buttercream  
F crème de beurre  
U мигдаль товчений 290117
E almonds, ground  
F amandes moulues  
U мідії неживі 290083
E mussels, not live  
F moules non vivantes  
U молоко 290039
E milk  
F lait  
U молочні напої з перевагою молока 290072
E milk beverages, milk predominating  
F boissons lactées où le lait prédomine  
U молочні продукти 290074
E milk products  
F produits laitiers  
U молюски неживі 290082
E shellfish, not live  
F coquillages non vivants  
U морські голотурії неживі 290150
E sea-cucumbers, not live  
F holothuries [concombres de mer] non vivantes  
U муси овочеві 290169
E vegetable mousses  
F mousses de légumes  
U муси рибні 290167
E fish mousses  
F mousses de poisson  
U м'ясні екстракти 290068
E meat extracts  
F extraits de viande  
U м'ясні консерви 290147
E meat, tinned [canned (Am.)]  
F conserves de viande  
U м'ясо 290046
E meat  
F viande  
U м'ясо законсервоване 290137
E meat, preserved  
F viande conservée  
U насіння оброблене 290171
E seeds, prepared  
F graines préparées  
U насіння соняшнику оброблене 290166
E sunflower seeds, prepared  
F graines de tournesol préparées  
U овочеві консерви 290152
E vegetables, tinned [canned (Am.)]  
F conserves de légumes  
U овочеві салати 290102
E vegetable salads  
F salades de légumes  
U овочеві соки для куховарення 290067
E vegetable juices for cooking  
F jus végétaux pour la cuisine  
U овочеві супи 290066
E vegetable soup preparations  
F juliennes [potages]  
U овочі законсервовані 290029
E vegetables, preserved  
F légumes conservés  
U овочі скуховарені 290030
E vegetables, cooked  
F légumes cuits  
U овочі сухі 290031
E vegetables, dried  
F légumes séchés  
U огірки дрібні 290028
E gherkins  
F cornichons  
U оливки законсервовані 290090
E olives, preserved  
F olives conservées  
U оливкова олія харчова 290091
E olive oil for food  
F huile d'olive comestible  
U омари неживі 290057
E lobsters, not live  
F homards non vivants  
U оселедці 290055
E herrings  
F harengs  
U пальмова олія харчова 290084
E palm oil for food  
F huile de palme [alimentation]  
U пальмоядрова олія харчова 290059
E palm kernel oil for food  
F huile de palmiste à usage alimentaire  
U паштети печінкові 290088
E liver pastes / liver pâté  
F pâtés de foie  
U пектин на кулінарні потреби 290093
E pectin for culinary purposes  
F pectine à usage culinaire  
U печінка 290124
E liver  
F foie  
U пилок на харчові продукти 290134
E pollen prepared as foodstuff  
F pollen préparé pour l'alimentation  
U подрібнені овочі в маринаді 290094
E piccalilli  
F piccalilli  
U простокваша [скисле молоко] 290183
E prostokvasha [soured milk]  
F prostokvasha [lait caillé]  
U птиця свійська [забита] 290114
E poultry, not live  
F volaille [viande]  
U раки неживі 290040
E crayfish, not live  
F écrevisses non vivantes  
U ракоподібні неживі 290037
E crustaceans, not live  
F crustacés non vivants  
U риба законсервована 290136
E fish, preserved  
F poisson conservé  
U риба нежива 290047
E fish, not live  
F poissons non vivants  
U рибне борошно харчове 290145
E fish meal for human consumption  
F farine de poisson pour l'alimentation humaine  
U рибне філе 290041
E fish fillets  
F filets de poissons  
U рибні консерви 290144
E fish, tinned [canned (Am.)]  
F conserves de poisson  
U рибні харчові продукти 290125
E foods made from fish  
F mets à base de poisson  
U ріпакова олія харчова 290022
E colza oil for food / rape oil for food  
F huile de colza comestible / huile de navette comestible  
U родзинки [ізюм] 290027
E raisins  
F raisins secs  
U ряжанка [сквашене топлене молоко] 290182
E ryazhenka [fermented baked milk]  
F ryazhenka [lait fermenté cuit au four]  
U сардини 290106
E sardines  
F sardines  
U свинина 290142
E pork  
F viande de porc  
U сири 290034
E cheese  
F fromages  
U сироватка молочна 290073
E whey  
F petit-lait  
U сичуг 290042
E rennet  
F présure  
U складники для готування бульйонів 290015
E preparations for making bouillon  
F préparations pour faire des bouillons  
U сметана [сквашені вершки] 290181
E smetana [sour cream]  
F smetana [crème aigre]  
U соєве молоко [замінник молока] 290163
E soya milk [milk substitute]  
F lait de soja [succédané du lait]  
U соєвий сир 290140
E tofu  
F tofu  
U соєві боби законсервовані харчові 290052
E soya beans, preserved, for food  
F graines de soja conservées à usage alimentaire  
U солоне м'ясо 290098
E salted meats  
F salaisons  
U солонощі 290095
E pickles  
F pickles  
U соняшникова олія харчова 290111
E sunflower oil for food  
F huile de tournesol comestible  
U сосиски 290097
E sausages  
F saucisses / saucissons  
U сосиски у тісті 290153
E sausages in batter  
F saucisses panées  
U сочевиця законсервована 290077
E lentils, preserved  
F lentilles [légumes] conservées  
U суміші для готування супів 290099
E preparations for making soup  
F préparations pour faire du potage  
U супи 290026
E soups  
F consommés / potages  
U тагіні [паста з насіння кунжуту] 290157
E tahini [sesame seed paste]  
F tahini [pâte de graines de sésame]  
U тваринний кістковий мозок харчовий 290081
E animal marrow for food  
F moelle à usage alimentaire  
U тельбухи 290112
E tripe  
F tripes  
U томатна паста 290184
E tomato paste  
F concentré de tomates  
U томатне пюре 290101
E tomato purée  
F purée de tomates  
U томатний сік для куховарення 290110
E tomato juice for cooking  
F jus de tomates pour la cuisine  
U трюфелі [гриби] законсервовані 290113
E truffles, preserved  
F truffes conservées  
U тунець 290109
E tuna fish  
F thon  
U устриці неживі 290061
E oysters, not live  
F huîtres non vivantes  
U ферменти молочні на кулінарні потреби 290178
E milk ferments for culinary purposes  
F ferments lactiques à usage culinaire  
U фініки 290038
E dates  
F dattes  
U фрукти законсервовані 290017
E fruit, preserved  
F fruits conservés  
U фрукти зацукровані / фрукти, поглазуровані цукром 290035
E crystallized fruits / frosted fruits  
F fruits confits / fruits cristallisés  
U фрукти, законсервовані спиртом 290133
E fruit preserved in alcohol  
F fruits conservés dans l'alcool  
U фруктова цедра 290115
E fruit peel  
F zestes de fruits / écorces [zestes] de fruits  
U фруктовий м'якуш 290045
E fruit pulp  
F pulpes de fruits  
U фруктові желе 290044
E fruit jellies  
F gelées de fruits  
U фруктові закуски 290160
E fruit-based snack food  
F en-cas à base de fruits  
U фруктові компоти, узвари 290043
E fruit, stewed  
F fruits cuits à l'étuvée  
U фруктові консерви 290146
E fruits, tinned [canned (Am.)]  
F conserves de fruits  
U фруктові кришеники [сухі] 290131
E fruit chips  
F chips de fruits  
U фруктові салати 290104
E fruit salads  
F salades de fruits  
U харчові жири 290005
E edible fats  
F graisses alimentaires / graisses comestibles  
U харчові олії 290032
E edible oils  
F huiles comestibles  
U харчові пташині гнізда [китайські ласощі] 290143
E edible birds' nests  
F nids d'oiseaux comestibles  
U цибуля законсервована 290089
E onions, preserved  
F oignons [légumes] conservés  
U часник законсервований 290173
E preserved garlic  
F ail conservé  
U чипси картопляні низькокалорійні 290176
E low-fat potato chips  
F chips de pomme de terre pauvres en matières grasses  
U шинка 290063
E ham  
F jambon  
U шовкопрядові лялечки харчові 290151
E silkworm chrysalis, for human consumption  
F chrysalides de vers à soie pour l'alimentation humaine  
U яблучне пюре 290155
E apple purée  
F compote de pommes  
U яєчний порошок 290087
E powdered eggs  
F œufs en poudre  
U яйця * 290086
E eggs*  
F œufs*  
U яйця слимаків харчові 290139
E snail eggs for consumption  
F œufs d'escargots pour la consommation  
Відображено всі 172 записи(-ів)